| | | Le Roman de Renart (B1)-列那狐的故事 |
|
本書為《列那狐的故事》改寫為適合 B1/ 字彙 1000個左右中級法文學習者的簡易讀本。
這部故事詩是由二十七篇意思連貫的組詩構成的,共三萬多行,每篇都以列那狐為主人公。原作者有好些人,他們中間能查考的只有彼爾.德.聖克盧(第二組詩)、裡查.德.利松(第十二組詩)和一位神父(第九組詩)。《列那狐的故事》在中世紀法國家喻戶曉,“列那”這一專有名詞成了"狐狸"的代稱。這部作品問世後,法國有好幾個詩人為它寫作續篇,德國、英國、義大利等國都有譯本或模仿作品。一七九四年,德國詩人歌德根據這個故事寫成敘事詩《列那狐》。近代很多法國和歐美作家把《列那狐的故事》改寫成散文,成了一部生動優美的童話,流行於全世界。
《列那狐的故事》對法國和歐洲文學都發生過影響。法國著名詩人拉封丹的許多作品就是在它的直接或間接啟發下產生的。
本書為簡易讀本版本,以及每篇章後均有習題可供學習者練習相關文法字彙,是非常適合自修的語言讀本。